বাংলা প্রবাদ বাক্য

বাংলা প্রবাদ বাক্য গুলো মজার হয় । আর তাই এখানে আমরা অনেক গুলো বাংলা প্রবাদ বাক্য দিয়েছি । আশাকরি এগুলো আপনাদের অনেক কাজে আসবে । ধন্যবাদ ।বাংলা প্রবাদ বাক্য

বাংলা প্রবাদ বাক্য সমূহ

অপদার্থ যেখান থেকে শুরু করে সেখানেই ফিরে আসে।
A bad penny always turns up.

নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা।
A bad workman quarrels with his tools.

যত গর্জে তত বর্ষে না।
A barking dog never or seldom bites.

মাথা নেই তার মাথাব্যথা।
A beggar cannot be a bankrupt.

নেংটার নেই বাটপাড়ের ভয়।
A beggar may sing before a pick-pocket.

হাতের জিনিস ফেলে দূরের জিনিস নিতে নেই।
A bird in the hand is worth two in the bush.

বিনা মেঘে বজ্রপাত।
A bolt from the blue.

তর্জনকারী বা ষন্ডা সব সময়ই কাপুরুষ।
A bully is always a cow.

ঘর-পোড়া গরু সিন্দুরে মেঘ দেখলে ভয় পায়।
A burnt child dreads the fire or Once bitten, twice shy.

কই মাছের প্রাণ বড়ই শক্ত।
A cat has nine lives.

সোজা আঙ্গুলে ঘি ওঠে না।
A cat in gloves catches no mice.

আপন গাঁয়ে কুকুর রাজা।
A cock is always bold on its own dunghill.

যতক্ষণ শ্বাস, ততকক্ষণ আঁশ।
A drawing man catches or clutches at a straw.

বোকার কাছে টাকা থাকে না।
A fool and his money are soon parted.

অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু।
A friend in need is a friend in deed.

ভাত ছড়ালে কাকের অভাব হয় না।
A full purse never lacks friends.

টাকায় বাঘের দুধ মেলে।
A golden key can open any door.

একটা সুন্দর শুরু কোন কাজের অর্ধেক সাফল্য এনে দেয়
যুদ্ধের শুরু ভালো মানে অর্ধেক বিজয়।
A good beginning is half the battle.

স্বামী ভালো হলে স্ত্রীও ভালো হয় ।
A good husband makes a good wife.

স্বামী ভালো হলে স্ত্রীও ভালো হয়।
A good jack makes a good jill.

সেয়ানে সেয়ানে কোলাকুলি।
A Greek meeting a Greek.

বাড়ন্তরা অনেক খায়।
A growing youth has a wolf in his belly.

অনুতপ্ত হলে অভিযোগকারীর প্রয়োজন নেই।
A guilty conscience needs no accuser.

ঠাকুর ঘরে কে, আমি তো কলা খাইনি।
A guilty mind is always suspicious.

পকেটে টাকা থাকলে মনও ভালো থাকে।
A heavy purse makes a light heart.

একাই একশো।
A host in himself.

বিদুরের খুদ ।
Presentation from a poor friend.

খিদের জ্বালায় মাথা ঠিক থাকে না ।
A hungry fox is an angry fox.

ভাগাড়ে গরু মরে, শুকুনির টনক নড়ে।
A hungry kite sees a dead horse afar.

Read More >>  Paragraph The Tree Lover

নেবু কচলালে তেতো হয়।
A jest driven hard, loses its point.

আজ বাদশা কাল ফকির।
A king today is a beggar tomorrow.

ট্যাক খালি তো মুখ কালি।
A light purse is a heavy curse.

পকেটে টাকা না থাকলে মনও ভালো থাকে না।
A light purse makes a heavy heart.

অল্পবিদ্যা ভয়ংকরী।
A little learning is a dangerous thing.

পাগলে কী না বলে, ছাগলে কী না খায়।
A mad man and a animal have no difference.

সঙ্গ দেখে লোক চেনা যায় ।
A man is known by the company he keeps.

নিজ বাড়ি নিজ ভুবন ।
A man’s home is his castle.

প্রায় শেষ করা আর একেবারেই শুরু না করা একই কথা ।
A miss is as good as a mile.

নেংটার নেই বাটপারের ভয় ।
A pauper has nothing to lose.

এক পয়সা জমানো মানে এক পয়সা রোজগার করা ।
A penny saved is a penny earned.

কাঁচায় না নোয়ালে বাঁশ, পাকলে করে ট্যাঁশট্যাঁশ।
A pet lamb, makes a cross ram.

যে রক্ষক সেই ভক্ষক ।
A poacher turned gamekeeper.

স্বজন কর্তৃক বা স্বদেশে সম্মান মেলে না
গেঁয়ো যোগী ভিখ পায় না।
A prophet is not without honor save in his own country.

চোরে শোনে না ধর্মের কাহিনী ।
A rogue is deaf to all good.

স্থির না হলে উন্নতি হয় না।
A rolling stone gathers no mass.

অসৎ সঙ্গে সর্বনাশ ।
A rotten sheep infects the flock.

চুন খেয়ে গাল পোড়ে, দই দেখলে ভয় করে
নেড়ে বেলতলা একবারই যায় ।
A scalded dog fears cold water.
A burnt child dreads the fire; experience teaches has caution.

মনে বিষ, মুখে মধু
বিষ কুম্ভং পয়োমুখম
বিষ কুম্ভং পয়োমুখম।
A serpent under the flower.
Treachery masked in friendship; an angel’s face with a devil’s mind.

লঘু পাপে গুরু দন্ড।
A severe punishment for a venial offence.

কুঁড়ে লোকের দ্বারা কোন কাজ হয় না; কুঁড়ের অন্ন হয় না ।
A slee

মজার প্রবাদ বাক্য

লোভে পাপ পাপে মৃত্যু ।
A varice begets sin, sin begets death.

অপেক্ষার সময় শেষ হয় না ।
A watched pot never boils.

দিল্লীর লাড্ডু – খেলেও পস্তাবে, না খেলেও পস্তাবে।
A wish, gained or lost, leaves one unsatisfied in either case.

ছদ্মবেশী শত্রু; বাইরে দেখতে ভালো, ভিতরে খারাপ।
A wolf in sheep’s clothing.

অবলার মুখই বল।
A woman’s weapon is her tongue.

মহিলাদের কাজ বাড়ির ভিতরে ।
A woman’s place is in the home.

Read More >>  Nakshi Kantha Paragraph

মহিলাদের কাজ কখনও শেষ হয় না ।
A woman’s work is never done.

মুখ দিয়ে যে কথা একবার বেরিয়ে যায় তা আর ফিরিয়ে আনা সম্ভব না।
A word once spoken is past recalling.

জ্ঞানীরা অল্প কথাতেই বোঝে ।
A word to the wise is sufficient.

ভক্তি হলো অজ্ঞতার কন্যা; অজ্ঞতাই ভক্তি করে ।
Admiration is the daughter of ignorance.

হিতে বিপরীত ।
Adversity often leads to prosperity.

ঝড় থেমে গেলে সব কিছু শান্ত হয়।
After a storm comes a calm.

মেঘ দেখে করিসনে ভয়,আড়ালে তার সূর্য হাসে ।
Happiness follows misery.

চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে।
After death comes the doctor.

নুন আনতে পান্তা ফুরায়।
After meat comes mustard.

যত হাসি তত কান্না বলে গেছে রাম শর্মা।
After sweet meat comes sour sauce.

যত দোষ নন্দ ঘোষ।
All are blaming “nobody”.

পৈতে থাকলেই বামুন হয় না।
Appearances may be deceptive.

অতি লোভে তাঁতি নষ্ট।
Grasp all, lose all.

নানা মুনির নানা মত ।
All feet tread not in one shoe.

নিজের জিনিস সকলেই ভালো দেখে ।
All his geese are swans.

ভালোবাসা এবং যুদ্ধে সবকিছুই বৈধ
ভালোবাসা এবং যুদ্ধে কোন নিয়মনীতি নেই।
All is fair in love and war.

সুখের সময়গুলো দ্রুত চলে যায় ।
All our sweetest hours fly fastest.

পক্ষপাতদুষ্ট লোকের নিকট সবাই মন্দ ।
All seems yellow to the jaundiced eye.

চকচক করলেই সোনা হয় না।
All that glitters is not gold.

পুরোনো চাল ভাতে বাড়ে।
All that is old is not bad.

যে সহে সে রহে; সবুরে মেওয়া ফলে।
All things come to him who waits.

শেষ রক্ষাই রক্ষা; মধুরেণ সমাপয়াত; সব ভালো তার, শেষ ভালো যার।
All well that ends well.

সব ভাল যার শেষ ভাল তার।
All’s well that ends well.

দিনে একটা আপেল খেলে কখনও ডাক্তারের কাছে যেতে হয় না।
An apple a day keeps the doctor away.

ভাগের মা গঙ্গা পায় না।
Everybody’s business is nobody’s business.

পেটে খাবার আর পকেটে টাকা না থাকলে কোন কাজ ঠিকমতো করা যায় না।
An empty sack cannot stand upright.

চোখের বদলে চোখ।
An eye for an eye.

অলস মস্তিষ্ক শয়তানের কারখানা।
An idle brain is the devil’s workshop.

শুঁড়ির সাক্ষী মাতাল ।
An interested witness is no witness.

Read More >>  রােমান সাম্রাজ্যের পতন ও মধ্যযুগ

ঝানু লোক বোকা বনে না।
An old bird is not caught with chaff.

বুড়ো পাখি পোষ মানে না।
An old dog learns no trick.

যে চুরি করতে জানে সেই চুরি ঠেকাতে জানে।
An old poacher makes the best gamekeepers.

তত্ত্বের চেয়ে প্রায়োগিক জ্ঞান গুরুত্বপূর্ণ।
An ounce of common sense is worth a pound of theory.

বুদ্ধির চেয়ে বিচক্ষণতা ভালো ।
An ounce of discretion is worth a pound of wit.

রতিকারের চেয়ে প্রতিরোধ ভালো ।
Prevention is better than cure.

অকালে কী না খায়।
Any food is good enough when there is a famine.

দিল্লীকা লাড্ডু।
Apple of sodom or Dead sea apple.

বিদ্যা অনন্ত, জীবন সংক্ষিপ্ত ।
Art is long, life is short.

অবলার মুখই বল ।
None can control a woman’s tongue.

যেমনি বুনো ওল, তেমনি বাঘা তেঁতুল ।
As is the evil, so is the remedy.

যেমন গাছ, তার তেমনি ফল।
As is the tree, so is the fruit.

যতদিন কমলার কৃপা থাকে।
As long as fortune smiles on one.

ঝোপ বুঝে কোপ মারা ।
As the wind blows, you must set your sail.

রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয়, উলুখাগড়ার প্রাণ যায়।
As you brew, so you drink.

যেমন কর্ম তেমন ফল ।
As you make your bed, so you must lie on it.

যেমন কর্ম তেমন ফল।
As you sow so you reap.

লোভে পাপ, পাপে মৃত্যু।
Avarice begets sin and sin begets death.

মাথা নেই তার মাথা ব্যথা।
Bachelors’ wives and maids’ children are always well taught.

যত গর্জে তত বর্ষে না ।
Barking dogs seldom bite.

সোনার চামচ মুখে নিয়ে জন্মান; সচ্ছল পরিবারে জন্মগ্রহন করা।
Be born with a silver spoon in one’s mouth.

জরু, গরু, ধান, তিন রাখে বিদ্যমান।
Be mindful of your wife, kine and paddy.

বিয়ে করতে কড়ি, ঘর বাঁধতে দড়ি।
Think twice before you take a risk.

যার নুন খাও তার গুণ গাও।
Be true to your salt.

Leave a Comment